Pogoji uporabe

DUNAVOX – SPLOŠNI PRODAJNI POGOJI

Podatki o podjetju

Dunavox Kft. 2151 Fót, Fehérkő út 8/b
Uradne ure: pon-čet 9:00–15:00, pet 9:00–12:00

Tel.:(+36) 27-594054

E-naslov: info@dunavox.com

Davčna številka: 13339007-2-13 Številka registracije podjetja: Cg: 13-09-232225

Naslov in lokacija za prevzem: 2151 Fót, Fehérkő u. 8/b



1. Obseg in uporaba

Ti splošni prodajni pogoji (v nadaljevanju: SPP) veljajo za vse ponudbe, prodaje in dobave s strani podjetja Dunavox Kft. (“Dobavitelj”). Z oddajo naročila ali prevzemom blaga kupec (“Kupec”) sprejema te pogoje kot zavezujoče. SPP so priloženi vsaki fakturi in so neločljiv del vsakega posla. Če je posamezni pisni dogovor v nasprotju s SPP, prevladajo posebne določbe dogovora. Ti SPP nadomeščajo vse predhodne različice in veljajo za vsak prihodnji posel, razen če niso izrecno pisno nadomeščeni.


2. Cene

Če ni navedeno drugače, so objavljene cene nezavezujoče priporočene cene in ne vključujejo davkov, dajatev ali stroškov pošiljanja. Če ni drugače določeno, so cene izražene v evrih (EUR). Cene se lahko spremenijo v skladu s pogoji iz ustrezne pogodbe ali cenovnega dogovora ter v skladu s tehničnimi in poslovnimi smernicami podjetja Dunavox.


3. Slike in opisi

Mere, specifikacije in opisi, objavljeni v katalogih, na spletnih straneh ali v promocijskem gradivu, so izključno informativne narave in se lahko spremenijo ali umaknejo kadarkoli brez predhodnega obvestila. V vseh primerih so odločilna tehnična in montažna navodila, ki so priložena ob dobavi. Za kakršnekoli spremembe objavljenih gradiv po dobavi ni mogoče uveljavljati zahtevkov.


4. Plačilni pogoji in posledice zamude

Plačila so veljavna le, če so opravljena neposredno z bančnim nakazilom na račun dobavitelja, naveden na fakturi podjetja Dunavox. Račune je treba poravnati v skladu s pogoji na fakturi ali potrditvi naročila. Spor glede plačila kupcu ne daje pravice do zadržanja ali pobota zapadlih obveznosti. V primeru zamude se zaračuna zakonska zamudna obrestna mera (referenčna obrestna mera Evropske centralne banke + osem (8) odstotnih točk), ki se avtomatsko obračuna od dneva po zapadlosti, brez opomina. Poleg tega se za vsak zapadli račun zaračuna fiksni strošek izterjave v višini 40 EUR, kar ne izključuje možnosti, da podjetje Dunavox uveljavlja dodatne utemeljene stroške izterjave (npr. pravni, sodni ali stroški agencije za izterjavo). Delna plačila se najprej poračunajo z zamudnimi obrestmi in stroški izterjave, nato s glavnico.


5. Naročila in spremembe

Naročila postanejo zavezujoča, ko jih podjetje Dunavox pisno potrdi (s potrditvijo naročila ali ustrezno komunikacijo). Kupec mora prošnjo za spremembo ali preklic naročila predložiti pisno v šestih (6) delovnih dneh od datuma naročila. Če kupec v tem roku ne potrdi ali ne poda ugovorov, se šteje, da je pogoje naročila ter potrditev podjetja Dunavox sprejel. Po tej točki je naročilo dokončno in ga je možno spremeniti le z izrecno pisno privolitvijo podjetja Dunavox. Spremembe po izteku roka lahko povzročijo dodatne administrativne in logistične stroške, ki jih je podjetje Dunavox upravičeno zaračunati. Vsaka kasnejša sprememba lahko vpliva na dobavni rok ali ceno po presoji podjetja Dunavox. Pogoste spremembe po oddaji naročila lahko vplivajo na prihodnje pogoje poslovanja ali dobave.
Vse pošiljke se predhodno uskladijo s kupcem (po e-pošti, telefonu ali drugem preverjenem načinu); če pa dostavna služba (npr. Liegl & Dachser) ne more dostaviti zaradi zaprtosti prejemnika, nedosegljivosti ali neodzivanja na dogovorjeni termin, se vsi dodatni poskusi in stroški dostave, ki jih ima podjetje Dunavox, zaračunajo kupcu.


6. Pridržek lastninske pravice

Lastništvo nad izdelki ostane pri podjetju Dunavox Kft. do popolnega plačila zneska na računu (skupaj z vsemi dodatnimi stroški in obrestmi). Dokler ni znesek v celoti plačan, kupec brez predhodne pisne privolitve podjetja Dunavox ne sme prodajati, zastaviti ali kako drugače razpolagati z blagom. V primeru neplačila ima podjetje Dunavox pravico vzeti blago nazaj na stroške kupca. Pridržek lastninske pravice velja tudi pri čezmejnih dobavah, skladno z lokalno zakonodajo.


7. Dobavni pogoji; pošiljanje; odgovornost in tveganje

Če ni drugače pisno dogovorjeno, veljajo dobavni pogoji EXW (Ex Works) skladišče podjetja Dunavox. Navedeni dobavni roki so informativni; v primeru zamude kupec nima pravice do preklica naročila ali zahtevka za odškodnino. Če blago začasno ni na voljo, bo podjetje Dunavox navedlo predviden datum dobave ali ponudilo ustrezno alternativo. V primeru, da je škoda opažena ob prevzemu, je treba pripraviti pisno poročilo, ki ga ob prejemu podpiše prevoznik. Incoterms® 2020: Dobavni pogoji v potrditvah naročil se tolmačijo v skladu z Incoterms® 2020; tveganje preide glede na izbrano pravilo. Če ni drugače dogovorjeno, velja EXW. Po prenosu tveganja so za razklad, pregled in zavarovanje odgovorni kupec.


8. Pregled in prevzem (3 delovne dni)

Kupec je dolžan blago pregledati ob prejemu. Vidna odstopanja, količinski manjki ali poškodb med prevozom je treba zabeležiti na dobavnici ob razkladu in pisno prijaviti podjetju Dunavox z dokazili (npr. fotografije, serijske številke) v treh (3) delovnih dneh. Uporaba blaga se šteje za sprejem. Če podjetje Dunavox v tem roku ne prejme obvestila, se šteje, da je bilo blago brezpogojno sprejeto.


9. Menjava in vračila

Vračila niso mogoča brez predhodne pisne privolitve podjetja Dunavox. Če je bila okvarjena naprava že vgrajena, stroški montaže ali demontaže niso povrnjeni. Vračilo/menjava ni možna v primeru poškodbe zaradi zunanjih dejavnikov (prevoz, nepravilna uporaba, neustrezna montaža, nedovoljena popravila). Pravica do odstopa ne velja za poslovne kupce.


10. Začasna ustavitev dobave

Podjetje Dunavox je upravičeno začasno ustaviti dobavo ali preklicati naročila, če kupec (tudi delno) ne izpolni pogodbenih ali plačilnih obveznosti.


11. Izdelki, embalaža, ravnanje z odpadki (EPR) & F-plini

Če podjetje Dunavox v državi prevzema nima lokalne pravne osebe in izstavlja račune neposredno za izvoz, se kupec šteje kot uvoznik v namembni državi in je zato dolžan v celoti spoštovati vse veljavne nacionalne predpise o razširjeni proizvajalčevi odgovornosti (EPR) (npr. WEEE registracija, poročanje, obveznosti financiranja vračila/recikliranja) ter pristojnim organom zagotoviti ustrezno dokumentacijo. Če tako zahteva lokalna zakonodaja, mora uvoznik navesti ali registrirati identifikatorje podjetja Dunavox EPR na računu ali ustrezni nacionalni platformi. Izjava o F-plinih: Gospodinjski vinske vitrine Dunavox ne vsebujejo fluoriranih toplogrednih plinov (F-plini); zato zanje ne veljajo zahteve EU o upravljanju in certifikaciji F-plinov.


12. Višja sila

Podjetje Dunavox ne odgovarja za zamude ali neizpolnitev obveznosti zaradi višje sile, kot so naravne nesreče, vojna, vladni ukrepi, pandemije, stavke, motnje v prometu, odpovedi ali pomanjkanje dobaviteljev. Izpolnjevanje se v času višje sile prekine.


13. Garancija

Podjetje Dunavox zagotavlja prostovoljno komercialno (proizvajalčevo) garancijo kot dodatek k pravicam EU in nacionalne zakonodaje o varstvu potrošnikov. Te pravice ostajajo nespremenjene in jih ni mogoče omejiti ali izključiti s to komercialno garancijo.
Če je ponudi uradni lokalni distributer v državi nakupa, komercialna garancija traja do trideset šest (36) mesecev od datuma nakupa in zajema napake v izdelavi ali materialu pri normalni gospodinjski uporabi.
Dodatna dva (2) leti (skupaj pet (5) let) podaljšane garancije na kompresor so na voljo ob registraciji na www.dunavox.com v tridesetih (30) dneh po nakupu in če so izpolnjene vse lokalne zahteve. V nekaterih regijah je registracija obvezna za aktivacijo podaljšane garancije.
Razen če uradni lokalni distributer določi drugače, je komercialna garancija veljavna le v državi prvotnega nakupa. Selitev čez meje lahko omeji možnost popravila zaradi razlik med servisnimi mrežami, standardi za dobavo rezervnih delov in lokalnimi predpisi.
Servisni postopek in pokritost stroškov so posebej urejeni s pogodbami med podjetjem Dunavox in njegovimi partnerji.
Za uveljavitev zahtevka je potreben veljaven dokaz o nakupu (in registracija, kjer je to potrebno).
Kjer velja nacionalna servisna politika, komercialna garancija krije delo, nadomestne dele in prevoz za popravila.
Demontaža in ponovna montaža vgradnih naprav sta odgovornost končnega uporabnika. Zaradi varnosti servis na lokaciji ni zagotovljen za vgradnje višje od 2 metrov.
Izključitve: poškodbe pri prevozu ali selitvi; praske; razbito steklo, polica ali ročaj; napačna montaža ali uporaba; napačna omrežna povezava ali nestabilna napetost; nepooblaščena popravila ali spremembe; višja sila; estetska obraba; izguba ali pokvarjenost vina; splošna obraba in staranje.
Podaljšana garancija na kompresor in druge komercialne garancije ne veljajo za profesionalno, komercialno, nadaljnjo ali sekundarno uporabo, razen če ni drugače pisno dogovorjeno.
Podjetje Dunavox ne odgovarja za posredno ali naključno škodo, vključno s škodo na vinu ali okoliškem materialu.


14. Servis

Zahtevki v okviru garancije se lahko vložijo izključno preko obrazca za Service Registration na www.dunavox.com na ustrezni državni strani.
Popravila koordinira podjetje Dunavox in jih izvajajo izključno uradni servisni partnerji.


15. Pravice potrošnikov; neprenosljivost

Pravice potrošnikov na podlagi prava EU in lokalne zakonodaje obstajajo neodvisno od komercialne garancije podjetja Dunavox in je ta ne more omejiti ali izključiti.
Zahtevki v zvezi z zakonsko skladnostjo se uveljavljajo pri prodajalcu na kraju nakupa, razen če to drugače ureja zavezujoča nacionalna zakonodaja.
Razen če tako določa zavezujoč državni zakon, komercialna garancija podjetja Dunavox velja le za prvotnega kupca in ni prenosljiva.
Popravila ali zamenjave v okviru garancije ne podaljšajo ali obnavljajo prvotnega garancijskega obdobja, razen če to zahteva zakon.


16. Omejitev odgovornosti

Kjer to dopušča zakon, podjetje Dunavox ne odgovarja za nikakršno posredno, posledično ali naključno škodo – vključno z izgubo dobička, prekinitvijo poslovanja ali izgubo podatkov – ki bi izhajala iz prodaje, dobave, zagona ali uporabe. Skupna odgovornost podjetja Dunavox nikoli ne presega fakturirane vrednosti prizadetega izdelka. Te določbe ne omejujejo odgovornosti podjetja Dunavox v primeru smrti, telesnih poškodb ali goljufije, kjer takšne omejitve prepoveduje zakon.


17. Varstvo podatkov (GDPR)

Podjetje Dunavox ravna z osebnimi podatki v skladu s Splošno uredbo EU o varstvu podatkov (GDPR). Podatki se uporabljajo izključno za obdelavo naročil, garancijo in poprodajne storitve. Podrobnosti so na voljo v obvestilu o zasebnosti Dunavox: www.dunavox.com/privacy.


18. Intelektualna lastnina

Vsa intelektualna lastnina, predstavljena v kataloških, fotografijah, risbah, specifikacijah, programski opremi in blagovni znamki Dunavox, je izključna last podjetja Dunavox. Kakršnakoli reprodukcija ali uporaba – razen nadaljnje prodaje izdelkov Dunavox – je dovoljena le s predhodnim pisnim soglasjem. Dobava izdelka ne pomeni podelitve licence.


19. Trgovinska skladnost (sankcije/izvozna kontrola/boj proti korupciji)

Kupec je dolžan v celoti spoštovati vse veljavne predpise o izvozu, sankcijah, preprečevanju korupcije in pranju denarja. Podjetje Dunavox lahko začasno ustavi izpolnjevanje, če bi dobava, plačilo ali pošiljka pomenili kršitev tovrstnih predpisov.


20. Kompenzacija in prenos

Kupec lahko kompenzira ali zadrži terjatve le, če so nesporne ali pravnomočno določene. Prenos pravic ali obveznosti iz pogodb s podjetjem Dunavox je veljaven le s predhodnim pisnim soglasjem podjetja Dunavox.


21. Varnost in sodelovanje pri odpoklicu

Kupec mora podjetje Dunavox nemudoma obvestiti o kakršnih koli varnostnih incidentih ali sumih neskladnosti ter sodelovati pri vseh korektivnih ukrepih ali odpoklicu, ki jih sproži podjetje Dunavox – vključno z obveščanjem strank in logistično podporo.


22. Digitalni elementi in vdelana programska oprema (če je uporabno)

Če izdelki vsebujejo programsko ali vdelano opremo, lahko podjetje Dunavox zagotovi posodobitve zaradi varnosti, funkcionalnosti ali skladnosti. Kupec (ali končni uporabnik) je dolžan takšne posodobitve namestiti brez neupravičenega odlašanja. Posodobitve ne zagotavljajo novih funkcionalnosti ali izboljšav, razen tistih, ki se nanašajo na varnost in skladnost. Podjetje Dunavox ni dolžno implementirati novih rešitev ali povezav s tretjimi platformami, ki presegajo zakonsko zahtevano.


23. Pravo in pristojnost

Vsa prodaja se izvaja po madžarskem pravu (brez uporabe pravil o koliziji zakonov). Izključna pristojnost za vse spore ima registrirani sedež podjetja Dunavox Kft., razen če zavezujejo zakoni EU o varstvu potrošnikov.
Uporaba Konvencije Združenih narodov o pogodbah za mednarodno prodajo blaga (CISG) je izključena.


24. Jezik in razlaga

V primeru neskladij med prevodi SPP prevlada angleška različica.


25. Priloga k fakturam

Ti splošni pogoji so priloženi vsaki fakturi in se štejejo za sprejete z dostavo blaga ali s plačilom. Kupec mora SPP prebrati pred vsako transakcijo. V primeru nasprotja med posebnimi pogoji na računu in temi SPP veljajo ti SPP, razen če ni pisno dogovorjeno drugače.


26. Pomembne informacije

Pred uporabo vedno preberite navodila za montažo in uporabo. Nepravilna montaža (npr. neustrezno prezračevanje ali neravno postavljanje) lahko poslabša delovanje ali izključi garancijo. Montaža mora vedno potekati v skladu s priloženimi tehničnimi načrti in navodili za izdelek. Neupoštevanje navodil lahko povzroči zmanjšano delovanje in izključitev iz garancije. Vse meritve v tehnični dokumentaciji so podane v milimetrih (mm).

Nastavitve piškotkov

Uporabljamo izbirne analitične piškotke tretjih oseb, da bi razumeli, kako uporabljate spletno mesto, in vam ponudili boljšo izkušnjo.
Vam lahko pomagam?
💬

Podpora klepeta

👋 Dobrodošli!

Kako vam lahko danes pomagamo?

🤖

Pozdravljeni! Tu sem, da pomagam. Kar vprašajte me karkoli.

UI lahko zagotovi netočne informacije